Unknown hermit, huge literary impact / Onbekende kluizenaar, grote literaire invloed

English (klik hier voor Nederlands)

The poems below have been written by a hermit source: “Koude Berg”, Han Shan, Asoka 2010). We do not know his /her name but that does not mean that his work is insignificant.

Enjoy these poems and your weekend!

Just some thoughts.

Nederlands

De hieronder afgebeelde gedichten werden geschreven door een kluizenaar (bron: “Koude Berg”, Han Shan, Asoka 2010). We kennen zijn/haar naam niet maar dat doet geen afbreuk aan de pracht van het literaire werk.

Geniet van de gedichten en van je weekend!

Gewoon enkele gedachten.
Continue reading – Verder lezen

Advertenties

Let us get wet!/ Laat ons nat worden!

English (klik hier voor Nederlands)

Milarepa, a Tibetan poet, had something with water. Not only did he say “He who needs a bridge cannot be called a swimmer” But he made numerous references to water. Below you can find two examples.

Enjoy your weekend!

Just some thoughts.

Nederlands

Milarepa, een Tibetaanse dichter, had iets met water. Niet alleen zei hij ooit “Wie een brug nodig heeft mag zich geen zwemmer noemen.” maar hij verwees ook vaak naar water. Hieronder vind je twee voorbeelden.

Geniet van je weekend!

Gewoon enkele gedachten.

Continue reading – Verder lezen